soplar en inglés
- 27
- Nov
Abre la ventana y deja que el aire sople el humo de la cocina. he informed the police of the time of the robbery, he was thrown out for whispering the answers, to tell sb something nasty about somebody, Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited, Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011. Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego). See Google Translate's machine translation of 'soplar'. La técnica de soplar vidrio se utiliza en la fabricación de copas. Estaba muerto de hambre, así que me soplé todas las sobras de la nevera. Fabiola kept an eye on the children as they were playing and blowing soap bubbles in the playground. El lobo soplaba con todas sus fuerzas, pero la casa ni se movía. ¿Qué hizo Charles antes de soplar profundamente? Me soplé todo el discurso del director, aunque me quedé dormido a ratos. The teacher caught two students whispering during the exam. An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. Ayer el viento sopló del norte con mucha fuerza y derrumbó los cables del alumbrado. I bought a book.). Somebody must have squealed the names to the cops. En la industria se acostumbra limpiar la maquinaria soplando el polvo con un compresor. They stung me $20 for a slice of pizza and a drink! Te ves cansado.). Sopló el vidrio fundido para convertirlo en un bonito jarrón. Open the window, and let the air blow away the smoke from the kitchen. Abre la ventana y deja que el aire sople el humo de la cocina. Te ves cansado.). They stung me $20 for a slice of pizza and a drink! La comida estaba tan salada que me soplé una jarra de cerveza. Yesterday the north wind blew strongly, and tore down the streetlight cables. It was another gang member who ratted on the murderer. ¿Quién se sopló de nosotros a la maestra? El profesor castigó a Felipe por soplarle a un compañero en el examen. The man sneezed.). Un carterista le sopló la cartera en el autobús. (p.ej. El viento soplaba tan fuerte que era casi imposible caminar. The wolf blew with all his strength, but the house wouldn't move. A pickpocket pinched his wallet on the bus. La comida estaba tan salada que me soplé una jarra de cerveza. Traductor Traduce cualquier texto gracias al mejor traductor automático del mundo Esta oración no es una traducción de la original. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “soplar” – Diccionario inglés-español y buscador de traducciones en inglés. Alguien tuvo que soplarle los nombres a la policía. Me soplé un bebé llorando durante todo el vuelo. The wind was blowing so hard that it was nearly impossible to walk. El lobo soplaba con todas sus fuerzas, pero la casa ni se movía. ¡Me soplaron $20 por una porción de pizza y una bebida! El soplido, el soplar o el aullido del viento? Estaba muerto de hambre, así que me soplé todas las sobras de la nevera. The glass-blowing technique is used in the manufacture of goblets. A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. Here's what's included: SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. (apartar una cosa con aire) blow away, blow off vtr + adv En la industria se acostumbra limpiar la maquinaria ¿Quién se sopló de nosotros a la maestra? Sopló el vidrio fundido para convertirlo en un bonito jarrón. abuelita). Tuvo que soplar el polvo de la cubierta del libro para leer el título. El profesor pilló a dos alumnos soplando durante el examen. soplar / apagar soplando una vela encendida. He blew the molten glass into a beautiful vase. The wolf blew with all his strength, but the house wouldn't move. soplar vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). The wind was blowing so hard that it was nearly impossible to walk. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “soplar y hacer botellas” – Diccionario inglés-español y buscador de traducciones en inglés. Discussions about 'soplar' in the Sólo Español forum, ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term, el pretérito y el imperfecto (chocar y soplar). Help WordReference: Ask in the forums yourself. (to cause to move) a. to blow away Abre la ventana y deja que el aire sople el humo de la cocina.Open the window, and let the air blow away the smoke from the kitchen. Fabiola vigilaba a los niños mientras estos jugaban y soplaban burbujas de jabón en el área de juegos. The food was so salty that I knocked back a pitcher of beer. SpanishDict Premium incluye: SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo. Traductor Traduce cualquier texto gracias al mejor traductor automático del mundo, desarrollado por los Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. Report an error or suggest an improvement. A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. The teacher punished Felipe for whispering the answer to a friend during the exam. I was starving, so I wolfed down all the leftovers in the fridge. I put up with a crying baby throughout the entire flight. soplar la respuesta a algn to whisper the answer to sb soplar a algn (=ayudar a recordar) to prompt sb soplar a algn algo referente a otro to tell sb something nasty about somebody WordReference English-Spanish Dictionary © 2020: Forum discussions with the word(s) "soplar" in the title: In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic. Fue un miembro de la banda quien se sopló del asesino. El viento soplaba tan fuerte que era casi imposible caminar. Open the window, and let the air blow away the smoke from the kitchen. El hombre estornudó.). (informal) (= delatar) to split on (informal) The teacher caught two students whispering during the exam. soplar la respuesta a algn to whisper the answer to sb; soplar a algn (ayudar a recordar) to prompt sb; soplar a algn algo referente a otro to tell sb something nasty … Me soplé un bebé llorando durante todo el vuelo. The wolf blew with all his might, and blew down the little pig's house. Fabiola vigilaba a los niños mientras estos jugaban y soplaban burbujas de jabón en el área de juegos. Un carterista le sopló la cartera en el autobús. ¿Ya lo probaste? Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Alguien tuvo que soplarle los nombres a la policía. In industry, it's common to clean machinery by blowing away dirt with a compressor. Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. She had to blow the dust off the book cover to read its title. soplar la respuesta a algn to whisper the answer to sb soplar a algn (= ayudar a recordar) to prompt sb soplar a algn algo referente a otro to tell sb something nasty about somebody 4. Traducción de 'soplar' en el diccionario gratuito de español-inglés y muchas otras traducciones en inglés. Hover on a tile to learn new words with the same root. b. to blow off los trabajadores hacen soplar las hojas a los áreas comunes. (e.g. I put up with a crying baby throughout the entire flight. Become a WordReference Supporter to view the site ad-free. I was starving, so I wolfed down all the leftovers in the fridge. Traducción de "soplar" en inglés blow blow out breathe puff Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz. Have you tried it yet? El diccionario de inglés más grande del mundo. A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. He blew the molten glass into a beautiful vase. 4. El lobo sopló con fuerza y derribó la casa del cerdito. El profesor pilló a dos alumnos soplando durante el examen. Somebody must have squealed the names to the cops. A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. Tuvo que soplar el polvo de la cubierta del libro para leer el título. ¡Me soplaron $20 por una porción de pizza y una bebida! joint, john). skinny, grandma). A pickpocket pinched his wallet on the bus. Fabiola kept an eye on the children as they were playing and blowing soap bubbles in the playground. Is something important missing? The food was so salty that I knocked back a pitcher of beer. She had to blow the dust off the book cover to read its title. he informed the police of the time of the robbery, he was thrown out for whispering the answers, to tell sb something nasty about somebody, Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited, Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011. Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “soplar las velas” – Diccionario inglés-español y buscador de traducciones en inglés. Yo compré un libro.).
Ni Bueno Ni Malo Sinonimo, Richarlison Pes Stats, Como Hacer Una Araña De Origami 3d, Por Que Ocurrió, Jamás En Francés, Mejores Cervezas Comerciales Del Mundo, Soñar Con Escorpión Amarillo, Baygon Verde Spray, Eddie Guerrero Infarto En El Ring, Las Lagartijas Pueden Saltar, Programa Para Diseñar Uniformes Online, Citibanamex Conecta Festival, Los Simpson Bola De Nieve Muere,